Фото приколы   Фото НЮ   Демотиваторы   Комиксы   Эротика   Фотожабы   Фото ЖЕСТЬ   Удивительное   Катастрофы   Вынос мозга   Анекдоты   Статусы QIP/ICQ  
В прошлое   Спорт фото   Авто, мото   Аварии   Фотостихи   Пятница!   Флеш игры   Фото дня   О рекламе   Рецепты   Наше творчество   Наши путешествия   Имена  
Девушки пляж   Девушка дня НЮ   Знаменитости НЮ   Интересное   Фото природы   Фото животных   Видео   Конкурсы   Разное   БЛОГИ ТЕСТЫ БОЯНЫ НАШИ ФОТО
Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня, эротика



→ В НОВОМ

Трудности перевода (4 фото)


31 июля 2008 в 18:00Не смогли пройти мимоby sun


РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...

Этот чудесный девайс найден в одном из магазинов Англии. Он имеет описание на многих языках мира, в том числе на английском...

Трудности перевода (4 фото)

Трудности перевода (4 фото)

Трудности перевода (4 фото)

Трудности перевода (4 фото)


Все фото этой новости здесь

Раздел новости «Не смогли пройти мимо»


Добавить комментарий

Введите код
безопасности
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить код



#1 Написал: kjuby 31 июля 2008 18:01
[цитировать]  
Кто то видать замучился переводить...

#2 Написал: КатюШка 31 июля 2008 18:15
[цитировать]  
lol2

#3 Написал: baha 31 июля 2008 18:21
[цитировать]  
lol2 lol2 lol2

#4 Написал: Замочный Глаз 31 июля 2008 18:27
[цитировать]  
Перевод- это тоже искусство! drinks

#5 Написал: chag 31 июля 2008 19:03
[цитировать]  
lol2

#6 Написал: gry 31 июля 2008 19:17
[цитировать]  
lol2 Полиглоты блин!

#7 Написал: Avantjurist 31 июля 2008 19:18
[цитировать]  
во жестянка,жесткий стеб vauu yeeeah

#8 Написал: Marymy 31 июля 2008 19:27
[цитировать]  
vauu lol2

#9 Написал: maks_bmw87 31 июля 2008 19:35
[цитировать]  
круто))))))))

#10 Написал: mikolli 31 июля 2008 20:26
[цитировать]  
opjatj latiwskie naciki na vsju evropu zavonjajut, 4to ix obserajut lol2

#11 Написал: bast 31 июля 2008 20:55
[цитировать]  
СТО БАЛЛОВ ! вот это переводик!!!! lol2 lol2 lol2 lol2 lol2 lol2 yeeeah yeeeah

#12 Написал: dana 31 июля 2008 20:56
[цитировать]  
Цитата: Avantjurist
во жестянка,жесткий стеб

mir lol2 lol2

#13 Написал: nikitos73 31 июля 2008 21:18
[цитировать]  
А с дебилами так и надо поступать, только в мозг! dash

#14 Написал: Kasia 31 июля 2008 21:24
[цитировать]  
kleva

#15 Написал: Мелькор 31 июля 2008 22:27
[цитировать]  
lol2 lol2 lol2 lol2 гыгыгыгг

#16 Написал: Vrotmnenogi 31 июля 2008 22:44
[цитировать]  
lol2 lol2 lol2

#17 Написал: Svetik68 31 июля 2008 23:04
[цитировать]  
Ну чё смеётесь, переведите кто нибудь, а то я в школе учила французский... girl_cray

#18 Написал: Энакин 31 июля 2008 23:27
[цитировать]  
Svetik68, там все уже переведено. Просто посмотри строчки на разных языках, найди английский, русский, французский (как свой второй неродной) и сравни с обведенным. Действительно прикол...

#19 Написал: Mihalko 31 июля 2008 23:29
[цитировать]  
ДА это просто из-за ненависти к латвии)))

#20 Написал: Энакин 31 июля 2008 23:44
[цитировать]  
Цитата: Mihalko
ДА это просто из-за ненависти к латвии)))


Все могетъ быть. Вот пижма с латышского сайта.

#21 Написал: ol..ga 31 июля 2008 23:49
[цитировать]  
yeeeah kleva

#22 Написал: tetra13 1 августа 2008 00:05
[цитировать]  
yeeeah

#23 Написал: alabamma 1 августа 2008 02:52
[цитировать]  
Ой а знаете как у нас в Риге улица Льва Толстова называется? girl_haha

- Ljovas Tolstovas iela.

Я в лагере была в Юрмале, наш корпус назывался Пансионат Гагарина lol2 lol2 lol2
На Латышском ващще эсс - Specialezets Gagarskas pansionats - Это получается Специалезированный Гагарский пансионат fool придуркаССССС

#24 Написал: LHC 1 августа 2008 03:46
[цитировать]  
lol2 lol2 lol2

#25 Написал: gluck 1 августа 2008 08:39
[цитировать]  
ржака-ржака-ржака

#26 Написал: Vovvka 1 августа 2008 09:38
[цитировать]  
lol2 lol2 lol2 lol2

#27 Написал: xilian 1 августа 2008 11:09
[цитировать]  
Ну не возлюбил переводчик латвию :-)

#28 Написал: metallworld 1 августа 2008 11:24
[цитировать]  
debilizm esli 4estno...

#29 Написал: Svetik68 1 августа 2008 15:16
[цитировать]  
alfey - Спасибо! Посмеялась! А я как услышала про английский, так сразу решила не читать надпись, поскольку языку не обучена...

#30 Написал: Loki® 3 августа 2008 06:51
[цитировать]  
Сейчас мне с эстонского перевод пришлют - жду e-mail-а - может там смешнее. Хотя я не понял, что смешного... ну прикололся переводчик... Ну и что? Вы уверены, что на остальных языках написано правильно?
« Назад   1 2   Дальше »

Добавить комментарий

Введите код
безопасности
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить код

ВСТАВИТЬ КАРТИНКУ В КОММЕНТАРИЙ | « КАК ЭТО СДЕЛАТЬ


загрузка...
Наверх 
 


Для всех

КОПИПАСТ в ЖЖ
КОПИПАСТ на LI.RU
КОПИПАСТ на YA.RU
КОПИПАСТ на DIARY.RU
КОПИПАСТ на BLOGS.MAIL.RU
КОПИПАСТ на VKONTAKTE.RU


CopyPast.ru | E-mail: admin@copypast.ru | Авторские праваразмещение рекламы


Загрузка. Пожалуйста, подождите...