Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня Фото приколы   Удивительное   Фото НЮ   Ещё »  

хочу только
эфир   блогород   недельник   лидеры   лучшие   архив   пopно  
Нас уже 74872. 
Подсчет онлайн...
сейчас
+ регистрация / вход

→ В НОВОМ

Популярный латинский

28 сентября 2009 в 16:00Прошлоеby sun
48
рейтинг
20
коммент.

Иногда в разговорном языке или в прессе можно прочитать “персона нон грата”, “мементо море” и другие похожие фразы, которые произошли из латинского языка. Что они означают, когда применяются и какие еще существуют латинские “пословицы и поговорки”? Будем разбираться.

alt

Caveat Emptor

Задолго до появления разных гарантийных документов и многолетних гарантий на продукцию, вопрос контроля качества лежал на покупателе – как вы понимаете, Комитета защиты прав потребителя в древности не существовало. Приблизительно выражение в заголовке означает “Проверяй не отходя от кассы!”. Сейчас такой девиз был бы весьма уместен в современных рекламных роликах и салонах подержанных автомобилей. Есть еще одна вариация этого лозунга – caveat lector, что относится уже к читателям чего-либо. Было бы здорово печатать это перед новостями в газетах

Persona Non Grata

Это выражение означает нежелательного человека, например ассенизатора на Венском балу или болельщика Динамо на трибунах Спартака. Сейчас это применяется чаще всего в дипломатических кругах для ограничения въезда из-за политических или идеологических соображений. Можно добавить, что в подавляющем большинстве случаев этот ярлык весьма субъективен, но как вы понимаете, СМИ делают свое дело хорошо...

Ad Majorem Dei Gloriam

Это означает “All for the Greater Glory of God” – Все во имя Господа. С таким лозунгом в истории совершались разные дела, чаще всего подлые и кровавые. Появился термин в 1534 году с легкой руки святого Игнатия Лайолы для оправдания действий католического ордена по насаждению своей веры по всему миру.

Meento Mori

Дословно – “Помни о смерти”. Это выражение применяется для того, чтобы напомнить праздным живущим обывателям о неизбежном конце. Разные люди делали (и делают) из этого прямо противоположные выводы. Одни живут по принципу “После нас – хоть потоп”, другие наоборот беспокоятся, что о них будут думать потомки. В древности это выражения использовалось как девиз перед военными действиями, чтобы поднять боевой дух воинов, а также на представлениях ранних христиан, в которых использовались скелеты и умело скрытые свечи для создания необходимой атмосферы.

Habeas Corpus

Дословно это выражение означает “У тебя есть тело”, но по смыслу самый близкий аналог – презумпция невиновности. Это гарантирует любому человеку право на справедливый анализ его поступков, справедливый суд и соответствующее наказание. В наше время борьбы с терроризмом, естественно, про этот принцип часто забывают.

Cogito Ergo Sum

Автором этого изречения считается Рене Декарт, французский философ 17 столетия. Эта фраза переводится как “Я мыслю, следовательно, существую”. Смысл этой фразы состоит в том, что все вокруг существует и познается только человеком и существует только тогда, когда человек его познает. Поспорить тут трудно, так как не существует способа проверки этого утверждения.


E Pluribus Unum

Значение этого выражения можно перевести как “Один из многих, единственный”, и долгое время оно было национальным лозунгом Америки, до того как в 1956 году появился новый – In God We Trust. Лозунги лозунгами, но оригинал был позаимствован из древнего рецепта соуса для салата, озвученного в поэме Вергилия “Moretum”. Ингредиенты этого соуса при смешении теряли свою индивидуальность, создавая новый уникальный вкус. Учитывая, что население штатов состояло изначально из представителей множества культур, этот лозунг действительно больше подошел к США, в отличие от лицемерного In God We Trust.

Quid Pro Quo

“Ты мне, я – тебе”, таков смысл этого выражения. Его можно считать гимном всех торговцев и основой современного бизнеса и судопроизводства. Любое дело, любой поступок “взвешивается” и анализируется до тех пор, пока не будет достигнуто Quid Pro Quo – баланс и равная выгода для всех сторон.

Ad Hominem

Такое выражение означает критику оппонента, не связанную с его мнением, а скорее с репутацией, то есть по-нашему это будет “Да кто ты вообще такой!?”. В этом деле очень хорошо преуспели политики, которые всегда отвлекают внимание от сути вопроса, переходя на личности. Я думаю, вы без труда сможете выбрать любого представителя “элиты” и обнаружите в его риторике скрытый принцип “Ad Hominem”

Sui Generis

Что-то новое, необычное, не поддающееся существующей классификации – вот что означает Sui Generis, дословно “Свой(новый) вид”. Битлз, Дэвид Блэйн, Превед и прочие явления – вот что подходит под это выражение. Вы можете использовать его в компании друзей, только не злоупотребляйте, как и предыдущими.

Sic transit gloria mundi

Выражение из торжественной церемонии избрания папы и римско-католической церкви. В ходе этой церемонии выполняется старинный обряд. Когда новый папа вступает в собор святого Петра в Риме, перед ним троекратно сжигается пучок пакли, подвешенный к жезлу. При этом кардинал трижды возглашает: «Святой отец, так проходит слава мира!» Обряд этот восходит к началу XV века, когда делались попытки ограничить папскую власть, и, вероятно, имел назначение напомнить первому сановнику церкви, что не он является главным, и посоветовать ему не увлекаться видимым почетом, доставшимся на его долю. Слова эти (чаще в их латинском звучании: сик транзит глориа мунди) употребляются в распространенном значении: слава временна, преходяща, и обольщаться ею не следует.

Кто знает еще, можете дополнять.

(с)
Надоело листать страницы? Зарегистрируйтесь и станет удобнее.

Нравится пост? Жми:


Похожие новости
Викторианские будни (10 фото)Интересно о древней цивилизации…Журнал моды времен Перестройки …Экскурсия по Bletchley Park (43…Легенда о Китеж-граде (10 фото)
Все фото приколы и картинки »

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...



1: 28 сентября 2009 13:47
 
Мое любимое выражение по латыни- "Dum spiro, spero." Пока живу-надеюсь.
Еще помню "Dura lex, sed lex." Суров закон, но он закон winked winked winked

2: 28 сентября 2009 14:19
 
Ad Majorem Dei Gloriam
Все во имя Господа???? Чернильницу в попу такому латинисту.

Где тут "всё"? Какое имя?
К большей Божьей славе. Это калька. По-церковнославянски звучало посолиднее: "К вящей славе Божией".

А без придирок - хороший пост. Побольше бы таких.

3: 28 сентября 2009 14:22
 
Единственное, что могу вспомнить это :
"In pace leones, in proelio cervi" - Во время мира – львы, в сражении – олени...)))

4: 28 сентября 2009 15:04
 
Моя латынь - на уровне вот этих самых афоризмов... kleva

5: 28 сентября 2009 16:03
 
Слышал некоторые kleva
Надо запомнить парочку yeeeah

6: 28 сентября 2009 16:12
 
popcorm1 popcorm1 popcorm1 многое знал, но все равно интересно
add: lingua latina non penis conina lol2 lol2 lol2

7: 28 сентября 2009 17:44
 
Вставлю-ка и я свои копейки:

1. ALLEA JAKTA EST лат. (А”лэа якта эст) – ЖРЕБИЙ БРОШЕН (слова, приписываемые Юлию Цезарю)

2. AMICUS PLATO, SED MAGIS AMICA EST VERITAS! Лат. (амИкус ПлАто, сэд мАгис амИка эст вЭритас) – ПЛАТОН МНЕ ДРУГ, НО ИСТИНА ДОРОЖЕ! (дословно: Платон друг, но истина ещё больший друг). Приписывается Аристотелю.

3. APRES NOUS LE DELUGE фр. (АПРЭ НУ ЛЁ ДЕЛЮЖ) – ПОСЛЕ НАС ХОТЬ ПОТОП (якобы сказал французскому королю Людовику15; по другой версии , это сказала его фаворитка мадам Помпадур в утешению королю после военного поражения).

4. Carpe diem лат.(кАрпэ дИэм) буквально «СРЫВАЙ ДЕНЬ», т.е. пользуйся настоящим днём, ЛОВИ МГНОВЕНЬЕ (из Горация).

5. DOSENDO DISCIMUS лат.(доцЭндо дИсцимус) – УЧА, МЫ САМИ УЧИМСЯ.

6. ERRARE HUMANUM EST.лат.(эррАрэ хумАнум эст) ЧЕЛОВЕКУ СВОЙСТВЕННО ОШИБАТЬСЯ.

7. EX UNGUE LEONEM лат.(экс Унгвэ лэОнем) букв. «ПО КОГТЮ ЛЬВА», т.е ВИДНА ПТИЦА ПО ПОЛЁТУ,

8. homo sum, humani nihil a me alienum puto (хОмо сум , хумАни нИхиль а мэ алиЭнумпУто) – Я ЧЕЛОВЕК, НИЧТО ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ МНЕ НЕ ЧУЖДО. (из комедии др.римского писателя Теренция)

9. GUTTA CAVAT LAPIDEM лат.(гУтта кавАт лапидЭм) КАПЛЯ КАМЕНЬ ТОЧИТ( из Овидия)

10. HOMO HOMINI LUPUS EST лат.(хОмо хОмини лУпус эст) ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ ВОЛК (их комедии др.римсктго писателя Плавта)

11. SI VIS PASEM, PAR BELLUM лат.(си вис пАцэм пАра бЭллум) ЕСЛИ ХОЧЕШЬ МИРА, ГОТОВСЯ К ВОЙНЕ.

12. FEKI QUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES. Лат. (фЭци квод патуИ, фациАнт мэлиОра потЭнтэс)

Я СДЕЛАЛ,ЧТО МОГ,КТО МОЖЕТ,ПУСТЬ СДЕЛАЕТ ЛУЧШЕ

8: 28 сентября 2009 17:58
 
латиняне lol2 lol2 lol2 lol2 lol2 lol2

9: 28 сентября 2009 18:06
 
учил-учил,одни двойки kleva

10: 28 сентября 2009 18:48
 
esse quam videri - быть,а не казатся

aut viam inveniam,aut faciam - либо я найду дорогу,либо я ее проложу

caveat,consuls -будьте бдительны,консулы (призыв к бдительности вообще)

debes,ergo potes - должен,значит можешь

divide et impera - разделяй и властвуй

simplicima sanctus - святая простота

11: 28 сентября 2009 19:00
 
Alea jacta est! Жребий брошен!

12: 28 сентября 2009 20:24
 
в закладочки blink

13: 28 сентября 2009 21:30
 
fac quod debes fiat quod fiet - делай что должен, случится что суждено ( девиз тамплиеров )

14: 28 сентября 2009 23:17
 
позновательно

15: 1 октября 2009 16:50
 
per aspera ad astra-Сквозь терни к звездам

16: 1 октября 2009 17:18
 
Надыть парочку запомнить и блеснуть как нить познаниями )

17: 1 октября 2009 19:00
 
А вот почему никто не вспомнил фалесовское Nosce te ipsum? Это же то самое, что было у Пифии над входом в кухню.

Матрица, однако.

18: 1 октября 2009 19:05
 
Цитата: alfey
А вот почему никто не вспомнил фалесовское Nosce te ipsum? Это же то самое, что было у Пифии над входом в кухню.

Хе...Да действительно, познаем же самих себя... yeeeah lol2

19: 12 июля 2010 01:53
 
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam» — «Не нам, Господи, не нам, но все во славу имени Твоего». ( девиз рыцарей ордена Тамплиеров)

Homo homini lupus est - человек человеку волк. Эта фраза из комедии «Ослы» древнеримского комедиографа Плавта (ум. ок. 184 до н.э.), в оригинале она звучит:
Lupus est hom(o) homini, non homo, quom qualis sit non novit.=Человек человеку волк, если он его не знает.=(Речь в оригинале идёт о том, что невозможно никого убедить дать деньги незнакомому человеку.

20: 10 августа 2010 20:51
 
Ave Caesar morituri te salutant — «здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя»
Информация
Вы не можете оставлять комментарии к данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...