Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня Фото приколы   Удивительное   Фото НЮ   Ещё »  

хочу только
эфир   блогород   недельник   лидеры   лучшие   архив   пopно  
Нас уже 74650. 
Подсчет онлайн...
сейчас
+ регистрация / вход

→ В НОВОМ

Talking Temp Clock, улыбнитесь!

1 июля 2010 в 11:24Блогиby Jaws
17
рейтинг
12
коммент.

История проста, как два пальца.... Сдох любимый китайский будильник, служивший верой и правдой нашей семье почти с десяток лет. Мучали мы его долго, топтали, роняли но всегда  реанимировали российским паяльником до состояния покупки. 

alt

 Однако, время не стоит на месте, решили мы, и купили новый будильник! Так сказать, будильник новой формации. Собственно говоря, к самому будильнику никаких претензий нет, скрипуче женским голосом он произносит не только время, но даже комнатную температуру, причем встроенный термометр нареканий тоже не вызвал, оказался довольно чувствительный.

alt

А вот инструкция по применению и настройкам будильника удивил. Причем сразу сознаюсь - я сначала бегло прочитал и понял, что судя по названиям кнопок она никакого отношения к изделию не имеет, и методом инженерного "тыка" быстро его настроил. А вот жена, как и положено женской въедливой натуре все же прочитала сей манускрипт и заплакала...

Итак, английский вариант instruction тоже, для неискушенного читателя, не вызовет никаких нареканий:

alt


А теперь давайте таки вспомним, что поскольку сей агрегат одним только правильным, повторюсь, скрипучим произношением говорит нам о том, что к Англии и прочим англоязычным странам не имеет отношения, то мы переворачиваем страничку и читаем перевод для пользователей нашей необъятной Родины:

alt 

А по-моему, достаточно было бы только аннотации...alt

Бедный проектировщик со звучной фамилией - Итальянский, у которого все электротехники эксплуатированы в Японии... Мы всей семьей теперь чудесно переживаем когда удобно несем это изделие с собой... И, собственно, куда подевался 10 пункт? Скорее всего, по мнению китайского будильникпрома - российским соням хватит и девятого...

alt

Так что, как говорил мой любимый персонаж - "Доброго утра, доброго дня, а если не увидимся - добрый всем вечер и спокойной ночи!" alt
Надоело листать страницы? Зарегистрируйтесь и станет удобнее.

Нравится пост? Жми:


Похожие новости
Пост одного "Дэма"Китай расширяется: Сначала Тайв…Как блокадный Ленинград избежал…История одной собакиЯпонцы отжигают не по детски 18…
Все фото приколы и картинки »

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...



1: 30 июня 2010 22:58
 
У нас такой уже больше 20 лет, и всё еще работает (только батарейки уж года два как как сели)))))

2: 30 июня 2010 23:08
 
lol2 одно только предложение "Паспорт на" чего стОит!
Куча китайцев русский учат, да и наших полно, которые китайским владеют в совершенстве. Где они все берут этих переводчиков - неведомо! kleva

3: 30 июня 2010 23:40
 
Svetik68,
Китайско- русский перевод это всегда шедевр. Ведь все промты и гуглы совершают его в два этапа Сначала на английский потом на русский. Вот и выходят чудо фразы.

4: 1 июля 2010 00:24
 
АААААААА!!!!!!!!!!!! CtulhU,

Согласно Фу бай де Лаовай баокан, бывший дзунтун Э ло сы Бу цзин украшает Ао юн х*йский Ма фэн бин юань....

blink

Короче - Цю кан ба лей ву, ша би!!!

Жесть!!! yahoo

5: 1 июля 2010 05:01
 
ух ты )

6: 1 июля 2010 05:56
 
)) посмеялась))

7: 1 июля 2010 06:19
 
=)))

8: 1 июля 2010 07:30
 
У самого часы-будильник-термометр-херзнаетчтототам на столе стоят... И инструкция там такая-же) kleva

9: 1 июля 2010 11:03
 
CtulhU, lol2 lol2
"почём в Бурятии конина" и "смотри балет, сука" убило! girl_cra girl_cra

10: 1 июля 2010 11:11
 
ну, забавно канешн. но чего ждать? литературной адаптации?

11: 1 июля 2010 11:26
 
На английском более понятно lol2 lol2 lol2

12: 1 июля 2010 23:37
 
чотоя я градусник то не нашел в часах =(
Информация
Вы не можете оставлять комментарии к данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...