Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня Фото приколы   Удивительное   Фото НЮ   Ещё »  

хочу только
эфир   блогород   недельник   лидеры   лучшие   архив   пopно  
Нас уже 74648. 
Подсчет онлайн...
сейчас
+ регистрация / вход

→ В НОВОМ

Курьезные украинские выражения

18 июля 2010 в 14:09Блогиby IWerewolFI
28
рейтинг
83
коммент.

Курьезные украинские выражения

Украинский язык богат на смешные слова и выражения
вот маленькая подборка улыбательных украинских слов kleva

Официальные слова, словосочитания.

Сходова клітина - лесничная клетка
Гвинтокрил - Вертолёт (на английском слово вертолёт - Helicopter )
Нацюцюрнык - призервотив
Цицько тримач жиночий - бюстгалтер
Чахлик невмеруший - кощей бессмертный
Цвяхо смык - Гвоздодёр
Ковдровтикач - Пододеяльник
Вужлик Вогнепальный - Змей Гарыныч
Межповерховый канатохiд - Лифт
Бабка - Стрекоза
Гаплик - конец (типа полная торба)
Слухавка - телефонная трубка
Кватирка - форточка.
Сірники - спички.


Суржиковые слова, словосочитания.


Бульба, бараболя - картошка (кортопля)
Дзенькую - (чаще на западе пер. с польского) спасибо
Стрипиздик - Кузнечек (конык)

пока всё что откопал , дополнения приветствуются )))
Надоело листать страницы? Зарегистрируйтесь и станет удобнее.

Нравится пост? Жми:


Похожие новости
Не достоин :)Галопом по Европам (туристическ…Все мои мысли только о нём...(г…Вот такой Суровый Челябинск (фо…Мега-цитатки из женских любовны…
Все фото приколы и картинки »

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...



1: 18 июля 2010 04:38
 
Почитайте мне кто-нить сказки на ночь на украинском! girl_cra Хочу послушать про Вужлика Вогнепального и Чахлика Невмерушего! girl_cra
Хотя такой пост можно про любой язык сделать)И про русский(для тех же украинцев) и про суахили yeeeah

2: 18 июля 2010 08:09
 
Цитата: Cheshire Cat
Почитайте мне кто-нить сказки на ночь на украинском!

опрометчива с твоей стороны такая просьба))сейчас гусары с Украины предложениями завалят)) girl_haha

3: 18 июля 2010 08:38
 
прикол))))) только на самам деле, для украинцев наши слова звучат, думаю, не менее смешно)))))))))
любой язык забавен своей схожестью с другим)))
вот лично я тащусь от японского мус-мусИ (типа алё)

4: 18 июля 2010 08:47
 
злыдень писюкавый- сексуальный маньяк.

спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрічник – стул
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
дармовис - галстук
розчепірка - зонтик
гумовий нацюцюрник – презерватив
педрахуй - ведро

5: 18 июля 2010 09:08
 
Нацюцюрнык - призервотив


следуя логике - цюцюрнык - мушской половой орган? girl_haha

мне нравится слушать украинскую речь, тока я ничего не понимаю)))
Цитата: Cheshire Cat
Почитайте мне кто-нить сказки на ночь на украинском!

подвинься Деля, я рядушком прилягу kleva

6: 18 июля 2010 10:05
 
Цитата: dana
следуя логике - цюцюрнык - мушской половой орган?


а вроде есть еще (или была) фамилия Цюцюра???

7: 18 июля 2010 10:32
 
1.Останній погляд на батьківське сало
2.Попробуй произнести вслух "На мене в лісі напала голодівка" - получится "на мене в лісі напапала гола девка"
3.Бачили очі що купували - їжте, хоч повилазьте
4. Моя хата скраю - нічого не знаю
5. Украинский женский тост: "Щоб руки боліли від подарунків, губи - від поцілунків, ноги - від танців, а п..да - від коханців".

8: 18 июля 2010 10:33
 
lol2 вот это словечки kleva

9: 18 июля 2010 10:42
 
Йисты нэ сраты можно почекаты.(есть не срать можно подождать)

10: 18 июля 2010 10:53
 
кузнечик жжот

11: 18 июля 2010 11:02
 
Цитата: Cabbidge
кузнечик жжот

mir lol2 lol2

12: 18 июля 2010 11:18
 
Знаю много, но самые смешные по-моему это:
Чахлик нэмэрущий - КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ
Злыдень Писюковый - СЕКСУАЛЬНЫЙ МАНЬЯК

13: 18 июля 2010 11:59
 
пользователь забанен

14: 18 июля 2010 12:00
 
IWerewolFI, а ещё:

кроватка-галстук от итальянского cravatta (галстук)
шкарпетки-носки от итальянского scarpe (обувать)

А ещё в украинском два слова обозначающих любовь -*любити* (читай-любыты) и кохати (читай-кохаты).

Любити можна вареники, Родину, фильм. А кохати -дивчину. И это слово для меня выражающее невероятную нежность. Кохати, колисати ,як малу дитину (читай дытыну)...

Глупый пост, однозначно МИНУС))))
Украинский - один из самых красивых и мелодичных языков.
Почитай Шевченко....

Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.

Сем'я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.

Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.

Cheshire Cat, вот это надо читать перед сном))))) Адью))))

А вот это можно послушать и посмотреть, я думаю что умным людям понравится...

http://www.youtube.com/watch?v=wwEzev33f8A

Или вот ещё...
http://www.youtube.com/user/okeanelzyofficial

15: 18 июля 2010 12:23
 
Суеверие - Забобон
Носки - Шкарпетки
Пролетарии, соединяйтесь! - Голодранцы, в едину кучу гэть!
автомат на грудь - Железяку на пузяку
проститутка - хвойда
Щенок - Цуценя
подсчитай - підрахуй

16: 18 июля 2010 12:50
 
lol2 пойду мужа лаксово кузнечиком назову.....на украинском языке blush

17: 18 июля 2010 13:02
 
lol2

18: 18 июля 2010 13:16
 
Цитата: Lenore
прикол))))) только на самам деле, для украинцев наши слова звучат, думаю, не менее смешно)))))))))
любой язык забавен своей схожестью с другим)))


mir Сразу видно,Lenore, что вы толерантный человек...

19: 18 июля 2010 13:31
 
протипрій-дезодорант
розчепірка-зонтик
папендекля-толь, рубероид
філіжанка-чашка
гальба-бокал
канапка-бутерброд
Только половина с того что тут выложено неправда, просто чтобы поржать.
Происхождение слова краватка, я знаю другое. В армии Австрийско-венгерской империи были национальные подразделения, в том числе и хорваты. Они для отличия носили галстуки. И соответственно их по галстуках называли кроват (хорват) так и прижилось это слово.

А еще вы не слышали ГВАРЫ Львовских батьяров.
Рымунда-злая женщина
анцуг-костюм
мешты-туфли
марынарка-пиджак и т.д.

20: 18 июля 2010 13:40
 
lol2
Нельзя быть одновременно веселым, трезвым и умным.


Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші — не мина жодної крамниці.
Попросив він:
— Покажіть кухлик той, що з краю. —
Продавщиця:
— Что? Чево? Я нє понімаю.
— Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
— Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка. —
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
— На Вкраїні живете й не знаєте мови. —
Продавщиця теж була гостра та бідова.
— У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова. —
І сказав їй мудрий дід:
— Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.

(с) Павло Глазовий

21: 18 июля 2010 13:41
 
Украинских слов здесь ровно четыре с половиной. Остальное - плод чьего-то воображения.

22: 18 июля 2010 13:48
 
зажигалка........................запальничка
бабочка...........................метелик
лифт...............................ліфт
зеркало...........................дзеркало
киндер-сюрприз...............кіндер-сюрприз
гинекологія......................гінекологія
акушерка.........................акушерка
онанист............................онаніст
медсестра.........................медсестра
чайник..............................чайник
стул..................................стілець
телевізор...........................так і є - телевізор)))
штопор...............................штопор
галстук..............................краватка
зонтик................................парасолька
презерватив........................гумовий засіб № 2
ведро.................................відро

23: 18 июля 2010 13:57
 
Цитата: desyatiy
Только половина с того что тут выложено неправда, просто чтобы поржать.

Цитата: Red2Cat
Украинских слов здесь ровно четыре с половиной. Остальное - плод чьего-то воображения.

отож..

24: 18 июля 2010 14:10
 
exitinred,
Скузи - в ауре тупанул))) Конечно Павло Прокопович Глазовий - мозги плавятся, в помещении + 34.
Глазовим в детстве зачитывался - жуть любил его юморески.

25: 18 июля 2010 14:12
 
Вот живу рядом, сколько общаемся с украинцами, а столько новых слов.

26: 18 июля 2010 14:13
 
Цитата: ryabets
зажигалка........................запальничка
бабочка...........................метелик
лифт...............................ліфт
зеркало...........................дзеркало
киндер-сюрприз...............кіндер-сюрприз
гинекологія......................гінекологія
акушерка.........................акушерка
онанист............................онаніст
медсестра.........................медсестра
чайник..............................чайник
стул..................................стілець
телевізор...........................так і є - телевізор)))
штопор...............................штопор
галстук..............................краватка
зонтик................................парасолька
презерватив........................гумовий засіб № 2
ведро.................................відро



ну хоть один адекватный перевод, спасибо

27: 18 июля 2010 14:18
 
Цитата: winter flame
залупівка - бабочка

Цитата: ryabets
бабочка...........................метелик


есть несколько украинских языков?

28: 18 июля 2010 14:21
 
Цитата: dana
есть несколько украинских языков?

просто есть образованные люди, а есть не очень )

29: 18 июля 2010 14:23
 
Если хотите - кидайте любое слово, я вам переведу на нормальный украинский язык

30: 18 июля 2010 14:25
 
Цитата: dana
есть несколько украинских языков?

Ага - литературный и язык, о существовании которого когда-то от кого-то (сейчас уже точно и не вспомнишь) слышал.

31: 18 июля 2010 14:27
 
Цитата: onion
onion
, просто самому интересно:
"ты прав, у тебя есть рация"

32: 18 июля 2010 14:28
 
Ти правий, маєш рацію, твоя правда
как то так)

33: 18 июля 2010 14:28
 
есть несколько украинских языков?

Естественно. Один настоящий, другой - для увеселения дурачков.

34: 18 июля 2010 14:32
 
Цитата: exitinred
ты прав, у тебя есть рация

Ти маєш рацію, у тебе є радіопередавач kleva

35: 18 июля 2010 14:33
 
Red2Cat,Не будь занудой , лучше суржик вспомни
большинство слов как раз от туда

36: 18 июля 2010 14:39
 
Цитата: IWerewolFI
лучше суржик вспомни
большинство слов как раз от туда

Так не вводи камрадов в оману))) Пост позиционировался как выражения из украинского языка а не квинтэссенция из незнамо чего - невесть куда. Так бы и сказал - суржик, или сленг второгодников-имбицилов и вопросов бы не возникло. Давайте уже всетки называть вещи своими именами.

37: 18 июля 2010 14:40
 
лучше суржик вспомни
большинство слов как раз от туда

Нет, не оттуда

38: 18 июля 2010 14:46
 
Цитата: ryabets
Ти маєш рацію, у тебе є радіопередавач


) спасибо

39: 18 июля 2010 14:49
 
Это примерно такие же украинские слова, как Подрыв Устоев и Ушат Помоев - кавказские имена.

40: 18 июля 2010 14:51
 
Цитата: ryabets
Так не вводи камрадов в оману)))

ну так написал же popcorm1 :
подборка улыбательных украинских слов

а не
сборник литературных высказываний на украинском языке kleva

41: 18 июля 2010 14:51
 
Я очень хорошо все эти словечки помню из раннего дошкольного возраста.

-Знаешь, как по-украински стрекоза?
-Как?
-Залупiвка!
-Бгыгыгыгы! А ты знаешь, как по-японски "футбол"?
-Как?
-Накатикаявъебука!
-Бгыгыгыгы!

42: 18 июля 2010 14:52
 
Цитата: exitinred
"ты прав, у тебя есть рация"

Рацию кум мае, а в мене кулемет. yeeeah

43: 18 июля 2010 14:53
 



____________
комментарий удалён
причина: разжигание межнациональной розни
модератор dana

44: 18 июля 2010 14:57
 
ребята с самостийной, а неззя ли перевод подписывать под фразами на нацязыке, а? потому как, несмотря на то што
Цитата: ryabets
телевізор...........................так і є - телевізор)))
- всё равно не всё понятно winked2

45: 18 июля 2010 14:58
 
Цитата: desyatiy
Рацию кум мае, а в мене кулемет.


lol2 drinks

46: 18 июля 2010 15:01
 
Упс...

____________
комментарий удалён
причина: не надо поддерживать разжигание межнац. розни
модератор dana

47: 18 июля 2010 15:26
 
конайте, тату, бо свічка гасне;
як вигляне в вікно, то три дні собаки брешуть, а одна як придивилась, то й сказилась;
щасливий, як пес у колодязі; Кто переведёт)))

48: 18 июля 2010 15:28
 
жесть я живу в Украине но поливины не знал да и ненадо мне )) lol2

49: 18 июля 2010 15:39
 
Цитата: Гость
конайте, тату, бо свічка гасне;
як вигляне в вікно, то три дні собаки брешуть, а одна як придивилась, то й сказилась;
щасливий, як пес у колодязі; Кто переведёт)))


Умирайте папа свеча догорает;
Как выглянет в окошко 3 дня собаки лают... это про "красивих" (ужасных) девушек;
Щаслив как собака в колодце

50: 18 июля 2010 15:49
 
Цитата: Гость
а одна як придивилась, то й сказилась;

а одна как присмотрелась - с ума сошла

51: 18 июля 2010 16:45
 
Цитата: ryabets
Так бы и сказал - суржик, или сленг второгодников-имбицилов и вопросов бы не возникло. Давайте уже всетки называть вещи своими именами.


mir Рябетц, уважуха!!!!!

52: 18 июля 2010 17:38
 


сразу предупреждаю никого и вмыслях не думал обижать или того хуже обозвать winked

53: 18 июля 2010 18:49
 
Ахахахахахах.=))))))))
По угару.=)))))))

54: 18 июля 2010 18:53
 
на украинском очень тяжело говорить, очень тяжело сказать резко или грубо. любое предложение нужно "пропевать", слова и фразы должны перетекать и переливаться, как ручеек (с)
так говорила препод по укр.мове, и она была 100% права

55: 18 июля 2010 19:22
 
Цитата: zosia
очень тяжело сказать резко или грубо

Для этого есть немецкий или японский языки)))

56: 18 июля 2010 21:12
 
я слышал. что стрекоза - залупЫвка, даже провел морфологический поиск по этому поводу, типа, от слова залупить (выпучить) глаза

57: 18 июля 2010 22:32
 
я слышал. что стрекоза - залупЫвка, даже провел морфологический поиск по этому поводу, типа, от слова залупить (выпучить) глаза


Дай, угадаю. Ничего не нашел?

58: 18 июля 2010 23:04
 
Цитата: Red2Cat
Ничего не нашел?

Цитата: Minigun
залупывка от слова залупить (выпучить) глаза

59: 18 июля 2010 23:09
 
короче не нужно перекручивать слова, чтоб было смешно, мы же кацапов не обижаем, газ у них за бешенные деньги покупаем, снова цену подняли еще вдвое. зачем спрашивается???не ясно.
вобщем, как говорили мои учителя, сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек!!!!

60: 18 июля 2010 23:35
 
залупывка от слова залупить (выпучить) глаза

То есть, что такого слова нет, тебя нимало не смущает?

61: 19 июля 2010 00:00
 
лупыздрыкы(в норме зернята) - семечки
мордопысня - фотоапарат
кватырка - форточка
мандыбурка - картошка
А фартук - напизднык
А стрекоза - залупывка
Mочевой пузырь - Сикавая Бурбалка

В принципе дикие базары творятся на закарпатье - аля:
сидаймо на бицыкли й йдемо рипу дерты(едем на велосипедах за картошкой)

62: 19 июля 2010 00:08
 
Цитата: Red2Cat
То есть, что такого слова нет, тебя нимало не смущает?

Цитата: IWerewolFI
подборка улыбательных украинских слов

а не
сборник литературных высказываний на украинском языке

63: 19 июля 2010 00:09
 
Это не украинские слова - компренде зи?

64: 19 июля 2010 00:17
 
Red2Cat,
тебе лучше знать , может быть
а на самом деле не раз слышал как некоторые из них ребята кстати киевские употребляли
если это не литературное слово это не значет что оно не существует
мне то пофик , нашёл в инете выложил для смеху , а если от этого у тебя ком в горле и сопли текут , то извини это не мои проблемы
Украиноязычные пацаны с пригорода моего родного города частенько обмениваются шутливыми фразами употребляя именно эти слова

65: 19 июля 2010 00:21
 
Цитата: Гость
А стрекоза - залупывка

От шо це за слово? Гість сказав залупивка, або бреше?

66: 19 июля 2010 00:25
 
Блин! РАди интереса погонял в гугле перевод с русского на украинский.
Прикольно получилось.

а теперь дети садитесь у телевизора и смотрите сказку золушка - а тепер діти сідайте біля телевізора і дивіться казку попелюшка.

67: 19 июля 2010 00:26
 
чё-то улыбнул пост и каменты)

68: 19 июля 2010 00:28
 
Mici,

Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг.
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике -
Напівживого розважать,
Йому подушку поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти.
"Коли ж візьмуть тебе чорти?"


***

Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг;
Пухнаті краючи рівнини,
Кибитка відчайдушна лине:
Візник сидить на передку
В червонім пасі, в кожушку.
От хлопчик бігає дворовий:
Жучка в санчата посадив,
Себе в коня перетворив;
Сміяться й плакать він готовий:
У пальцях зашпори давно,
А мати лає крізь вікно...

(О.С.Пушкін. "Євгеній Онєгін".Поетичний переклад: Максим Рильський)

69: 19 июля 2010 00:33
 
а если от этого у тебя ком в горле и сопли текут

Не текут. Просто я очень люблю гонять ссаными тряпками тех, кто всякую херню в интернете подбирает.

70: 19 июля 2010 00:35
 
Red2Cat,А ты такую тряпочку зачем в руки берёшь ?

71: 19 июля 2010 00:35
 
Svetik68,
Необычно. Хотя никогда не понимал как можно переводить стихи на другой язык?
Такая тонкая работа, эток как описать картину словами, да так чтобы она предстала перед глазами..

72: 19 июля 2010 00:35
 
У меня швабра

73: 19 июля 2010 00:38
 
Цитата: Mici
никогда не понимал как можно переводить стихи на другой язык?

так же как и песни с сохранением мотива и смысла! ))

74: 19 июля 2010 00:41
 
Red2Cat, Швабра штука не надёжная , пока гонять будешь забрызгаешсо kleva

75: 19 июля 2010 00:55
 
Цитата: Mici
Необычно. Хотя никогда не понимал как можно переводить стихи на другой язык?
Такая тонкая работа, эток как описать картину словами, да так чтобы она предстала перед глазами.


А Шекспира читаем в переводе Маршака!

76: 19 июля 2010 01:02
 
Svetik68,
Minigun,
Так дык и говорю, что не понимаю, это же считай заново написать надо.
Особливо если нужно сохранить не только смысл но и размер, интонации и пр.

77: 19 июля 2010 01:39
 
Я так понимаю, особо талантливых гостей стали тереть сразу?

78: 19 июля 2010 01:42
 
Red2Cat,Не в курсе ,но бывалые ещё живы winked

79: 19 июля 2010 01:46
 
Цитата: Red2Cat
Украинских слов здесь ровно четыре с половиной. Остальное - плод чьего-то воображения.

mir

80: 19 июля 2010 11:13
 
стрекоза - бабка

хех, была когда-то у меня ситуация ))) было мне лет 8 и повезли нас на экскурсию в, тогда еще, Ленинград. В магазине я попросил "велыку" пачку мороженного... "какую-какую" переспрашивала продавец, а меня как заклинило ))) пока кто-то с очереди не помог "большую ему" ))))

81: 21 июля 2010 02:40
 
слова из разряда как детстве прикалывались
Писиханый Разбуяк-это типа Сексуальный маньяк и Чахлик Невмерущий-Кощей Бессмертный(который тут есть))как-то так))ерунда)))псевдоукраинский язык.

82: 15 февраля 2012 15:48
 
злыдня писюкатый - сексуальный маньяк)

83: 5 июля 2012 14:29
 
выдуманный бред.
действительно существуют:
Сходова клітина
Бабка
Слухавка
Кватирка
Сірники

остальное - чья-то фантазия
Информация
Вы не можете оставлять комментарии к данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...