Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня Фото приколы   Удивительное   Фото НЮ   Ещё »  

хочу только
эфир   блогород   недельник   лидеры   лучшие   архив   пopно  
Нас уже 74645. 
Подсчет онлайн...
сейчас
+ регистрация / вход

→ В НОВОМ

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

24 июля 2010 в 13:58Блогиby Svetik68
24
рейтинг
14
коммент.

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Одесский язык является одним из очень немногих международных языков. Он звучит на всех континентах, но государственным пока является только на Брайтон-Бич (США) и в Одессе-маме...

Фонетика одесского языка соответствует главному правилу этого языка. Мягкость при произношении является доминирующей: выкинуть - викинуть, был - бил, прибыл - прибил, ждет - жьдёт, Шура - Шюра, жарко - жярко, ваш - вашь, жопа- жёпа, мыло - мило. сижу - сижю (сидю).

Суффикс "нч" (сочетания "чк", "шк", "жн" и др.), произносимые твердо в русском языке, в языке одесском произносится мягко: поньчик, какашька, шькола, жьнец.

Если над буквой "Е" в слове стоит ударение, его при желании можно произносить как "Э: тэма, портрэт, фонэтика.

....Первым и последним исключением из фонетических правил одесского языка является слово "Одесса". В том случае, если вы произнесете это название через "Э", нанесете оскорбление как Городу, так и настоящим одесситам.

....После букв "Ж, Ч, Ш, Щ", буква "Е" как правило произносится очень мягко: шесть, жесть. В большинстве случаев буква "А" также произносится очень мягко: шаланда - шяланда, чаща - чящя, жаба - жяба. Буква "И" после тех же шипящих букв произносится только мягко: жирный, леший, пациент. Зачастую "И" при произношении заменяет "Ы": рижий, льви, грижа.

Иногда "И" может заменять и другие гласные: помидор - пимидора, улица Мясоедовская - Мисиедовская, тебе - тибе, идиот - удьёт. После шипящих букв мягкий знак никогда не переходит в твердый (вошь, рожь, отрежь).Так называемое "шоконье" в одесском языке практически отсутствует: что - шё. Твердость при произношении нередко служит для придания слову негативного оттенка ( снайпэр - плохой стрелок, кака прэлесть - какая гадость). При склонении родительский падеж является основным (Долой самодержавия!).


....Смесь русского, еврейского и украинского на стыке степи и моря таки дала рэзультат.


Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Как говорят в Одессе

Исследовать одесский язык пытались многие, но сделать это до конца не удалось никому. Настоящую попытку вычленить компоненты сочности и привлекательности никак нельзя воспринимать как серьезный филологический труд, но, скорее, как пробу осознать законы языка, чтобы не потерять то, что еще не потеряно.

Отличительная особенность законов одесского языка в том, что их попросту не существует. Более демократичной системы нет, по-видимому, ни в каком языке мира.

Здесь нет четких, раз и навсегда установленных норм и правил. Вместо них присутствуют лишь общие закономерности, традиции в произношении, ударении, строении предложений и прочее.

Ну например, в русской филологии есть термин "свободное ударение". Одесское же ударение за свою свободу долго боролось и в результате этой войны за независимость ее обрело. Ныне оно свободно, как государство Изр'аиль (или Изра'иль).

То, что "в Москве документы кладут в портфель", а в Одессе "док'ументы ложат в п'ортфель", знают все, а то, что об этом еще в 1855 году К.П.Зеленецкий писал в книге "О русском языке в Новороссийском крае" - немногие. Цитируем:
"Первая черта, которая поражает каждого русского, в первый раз приезжающего в здешние места, состоит в перестановке ударений, иногда странной и совершенно произвольной.
Док'ументы, з'акон, сельск'ой; на дворе станов'ится холодно; это не до меня прин'адлежит; вы слишком много работ'аете...".


Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Впрочем, судя по телепередачам, даже из вышеупомянутой Москвы, "одессиш" распространился не только на запад, но и на север. Новое м'ышленье, тамож'енный д'осмотр и российско-укр'аинский мирный д'оговор прочно вошли в нашу жизнь, но одесситы продолжают "освобождать" ударение в не столь высоких сферах человеческого общения.

- Ой, Сурки, шо ты не знаешь, Изи вышла замуж...
- За ково?
- За к'озака.
- За каково к'озака? За Леву-К'озака?
- Не-е.
- А шо, за Мойшю?
- Да не! За ми ди бурка, ми ди шашка, ми ди "й тит твою мать!


Исследователи не раз сокрушались по поводу того, что "собственно одесского" в одесском жаргоне-то и нет ничего. Однако позволим себе предположить, что "собственно" или, как говорят, "чисто одесской" можно считать как раз интонацию. И что самое обидное, именно тема интонации "одесского стиля" русской речи является в науке о языке настолько белым пятном, что на него больно смотреть. Зато приятно слушать:

Поссорились Абрамович с Рабиновичем:
- Ты вор и мошенник! - сказал Рабиновичу Абрамович.
Рабинович подал в суд...
Судья вынес решение:
- Абрамович ви должен сказать при всех, ше Рабинович не вор и не мошенник и еще извиниться.
- Ну хорошо...
Идет суд. Слово дают Абрамовичу:
- Рабинович не вор и не мошенник??! Я извиняюсь!!!


Приезжая в Москву, мы ждем от бывшей столицы (наряду с аканьем) некоего барского шоканья, произнесенного густым мхатовским баритоном: яишница, конешно, утрешний... Но эти слова нужно запоминать. В Одессе шоканье гораздо проще: всегда и везде вместо "что" и его производных употребляется "шо".

"Эти жабы понаделали таких гадостей, шо это в мире не видано. Сами вшивые, пьяные, в голове одно - набить кишки на шермака, шо-нибудь стянуть... шо-нибудь поломать, шо-нибудь поджечь, кого-нибудь повесить, и причем желательно за ноги, шоб помучить... (Л.Славин. Два бойца).

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Кстати, случаев неправильного (ли?) произношения гласных и согласных очень много. В частности, "и" вместо "у" и "о".

Забрали Мотю в армию. Первое письмо:
- Милый тоты, я поступил у кавалерию, кипи мине, пожалуйста, киняки.
Ответ из дома:
- Милый Мотеле! Купил тебе киняки, не поступай, пижалуйста, у флот.
- Мамочка, скажи, пожалуйста, как написать - "флякончик" или "фликончик"?
- Ше ты мучаешься, напиши "пизирек" и ложись спать.


Между прочим, в одном из вариантов этого анекдота вместо слова "пизирек" фигурирует "пузирок". "Пузирок" - отражение другой фонетической особенности одесского жаргона - отвержения мягкого "Р".

- Мадам Спивак, мадам Спивак! Что ви ходите нарозкарак?
- У меня выскочил чирак.
- На самом деле?
-Нет, радом.


Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Даже если отставить в сторону интонацию, ударение, лексические неправильности, в любой толпе можно будет услышать одессита. Нежная шепелеватость, с которой он ведет разговор, является лучшей визитной карточкой:
"Е" после Ж, Ч, Ш, Щ произноситься мягко, а должно сближаться с "Э": жесть, женщина, черпать, шерсть, шея...";
"И" после Ж, Ч, Ш, Щ всегда мягкая: жила, леший, широкий, щипцы, рощи, невежи...";
"Ь" произносится мягко после Ж, Ч, Ш, Щ , не изменяясь в "Ъ": рожь, отрежь, ночью, вошь, помощь, вещь..." (В.Долопчев. Опыт словаря).

Одесситы не имели счастья почтить своим присутствием обряд отвердения шипящих в таком-то веке, потому до сих пор умудряются смягчать даже "щ", превращая ее в "ч":

- Почтение, Грач, - сказал Иван Пятирубель, - какая-то женчина колотится до твоего помещения... (И.Бабель. Отец (первоначальный вариант).

Традиция все смягчать и улаживать всегда была свойственна этому городу. Когда-то, очень давно, сюда приехал А. Аверченко, которого это так поразило, что он счел необходимым оставить о себе в Одессе память:

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Если одессит скажет слово: -" Мило", Вы не должны думать, что ему что-нибудь понравилось. Нет. Сопровождающая это слово жестикуляция руками объяснит вам, что одесситу нужно мыло, чтобы вымыть руки...

Одесситы приняли меня так хорошо, что я, с своей стороны, был бы не прочь сделать им в благодарность небольшой подарок: преподнести им в вечное и постоянное пользование букву "Ы". (А.Аверченко. Одесса).

"Но не может же все быть мягким!" - решили, очевидно, когда-то одесситы. С тех пор так и повелось:

"Буква "Е" - особенно там, где над нею стоит ударение - произносится здесь иными с какой-то неприятною и приторною протяженностью, как звук "Э": наблюдэние, исполнэние, поведэние, невэста. Слово "семь" произносится "сэм". (В.Долопчев. Опыт словаря...).

"Шо-шо, а поговорить я умею. Какая тэма?" (Л. Славин. Два бойца).
А "тэма" очень непростая: "Одесская речь", и мы продолжаем развивать ее дальше. Что бы ни говорилось, а Одесса (я имею в виду чисто территориальный вопрос) - относится к Украине. И естественно, что множество правил местного языка подверглись украинскому влиянию.

- Мадам Шельчук, мадам Шельчук, там вашу дочку в-в...
- Вдарили?!
- Да не...
- Вбили?!
- Не...
- А ше ж тогда?
- В-в-впотребили, вот...


Интересно, задумывался ли кто-то из читателей, что такое "ого-го"? А если подумать, окажется, что это "у них" всего лишь междометие, выражающее чувство, а в Одессе это превосходная степень прилагательного "большой". То есть "одессиш" отличается еще и образованием особенных степеней прилагательных. Если подумать, конечно...

"Соломон же плакал все громчее и громчее".
"Красивая, крепко красивая, страшно красивая, красивая до ужаса...

После революции не хватало учителей русского языка. Один одесский раввин изъявил желание преподавать этот предмет в ликбезе:

- Дети, этот русский язык имеет трех степеней сравнения:
"близко", "ближе" и "от-от-от"; "глубоко", "глубже" и "тыф ын дрерт" (глубоко в земле)".


"Мадам, ваши глаза заставляют меня забыть падежов". Такой, именно одесской фразой молдаванские Ромео еще недавно ухаживали за милыми их сердцу Джульеттами. А что же в этой фразе неправильного? Чувства? Отнюдь нет. Обращение "мадам"? Всегда было характерны м для этого города. Ага! Собственно "согласование падежов", которое, как и неправильное обозначение рода, всегда отличало одесскую речь от сопредельных языков.

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

- На вам пятно.
- Не на "вам", а на "вас".
- На мине??
- Не "на мине", - "на мне".
- Так я ж и говору: на вам пятно.


"Иван Сергеевич Тургенев сказал: "Берегите нашего родного русского языка".

"Напечатайте, пожалуйста, если можете, следующих анекдотов". (Почтовый ящик. Крокодил. 1911. N 16).

С глаголами у одесситов было "проблем" чуть ли не больше всего. Выражения типа "Изя, не дрожи стол, мукнешь стаканчик"; "Дети, если будете кричать, вы проснете папу..." воспринимаются нормально только в Одессе и... пожалуй, в детском саду: "Мама, а можно спать назад?" (К.Чуковский. От двух до пяти.). Очевидно, всем одесситам как раз и есть "от двух до пяти".

Глаголы русского языка оказываются "неполными", недостаточными для того, чтобы передать всю гамму чувств и ощущений наших сограждан. Примерно как пытаться сыграть 1-й концерт Чайковского на бубне.
Ну как можно считать неправильными фразы:
"Слушайте меня ушами, тетя Песя" (И.Бабель. Как это делалось в Одессе.);
"Не трогайте меня руками", "идите отсюда ногами", "ешь ротом".
Абсолютно логично также при начальной форме "видеть" предположить, что первое лицо настоящего времени будет "видю". И кто там знает про "II палатализацию переднеязычных согласных, произошедшую в 12 веке"?

В трамвае:
- Платите штраф!
- За что, за то, что я висю?


Или тоже, сравнивая с инфинитивом:
- Вот, - сказал сторож, - ты будешь здесь, а потом приедет Любка с каменоломни и с божьей помощью вынимет из тебя душу".(И.Бабель. Любка-казак).

Иногда срабатывает механизм аналогии, в результате чего некоторые глаголы приобретают форму, которая никоим образом не связана с начальной:
"Эдуард Багрицкий любил писать при луне, хозяин, у которого он снимал комнату, обижался: - Эдя, разве я не даю вам зажигивать лампу?".

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)

Но жители Одессы далеко не всегда беззаботны и веселы. Более того, мы возьмемся утверждать, что они готовы выражать свое горе чуть ли не на каждом шагу. Или, по крайней мере, говорить так, чтобы это "горе" буквально выплескивалось из них. Сравните известное: "Ах, оставьте меня, ах, оставьте!" и местное: "Зачем тебе я, зачем?" или "Что случилось, что?" "Где вы идете, где?", "Сиди уже, сиди!" и "Замолчи свой рот, замолчи!".

И последняя особенность одесского языка, на которую мы хотим обратить внимание. Когда-то кайзеру Вильгельму доложили: "Ваше величество, у нас все готово. Чтобы начать войну, нужен только предлог". И был убит эрцгерцог Фердинанд. Так вот, в Одессе никого убивать бы не пришлось. Предлогов здесь всегда было в избытке и даже там, где их не должно быть.
"Сапожник шьет с шилом, а не с иголкой" (К.Зеленецкий, 1855)

- Меня сегодня выпороли...
- Как это?
- Что значит, как это? Что вы не знаете как порают? Из розгами".
(В.Хенкин. Законник).

Конечно, профессиональные филологи и интеллигентные жители окрестных городов всегда выступали и будут выступать "за чистоту рядов", то есть языка, за культуру речи. И формально с ними нельзя не согласиться: правила есть правила, закон есть закон, и его не знание не освобождает от ответственности.

Но послушайте Бабеля, который для одесского языка является, конечно, тем, чем для русского явился Пушкин. "Беня говорил мало, но он говорил смачно." И как хотелось бы не потерять эту смачность, благодаря которой каждый одессит всегда, независимо от возраста, чувствует себя "от двух до пяти".

Алексей СТЕЦЮЧЕНКО, Александр ОСТАШКО. Иллюстрированый ежемесячный журнал Одессa
___________________________________________________________________________

Если в кране нет воды, значит жива еще русская интеллигенция... » (много букв)


Вот такой он одесский язык, одесский юмор. И сколько бы мы не слышали анекдотов, одесские анекдоты (или анекдоты об одесситах, или о коренном населении бывшей Одессы) всегда стояли особняком и вызывали массу положительных эмоций.

А крылатые одесские виражения:

- Шо ты мне строишь глазки? - А шо, я тебе кооператив должен строить?
***
- Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!
***
- Мужчина, я всё понимаю. Вы такой обаятельный, ну не до такой же степени!
***
- Вы уходите-слава богу, или остаетесь-не дай бог?
***
- Да шо вы уже такое знаете, чего я вам ещё не рассказал?
***
- И шо вы разоряетесь без копейки денег?
***
- Шоб я видел тебя на одной ноге, а ты меня одним глазом!
***
- Шоб ви так жили, как прибедняетесь!
***
- Зять это инородное тело в доме...
***
- Почём стоит похоронить? а без покойника?
***
- На тебе дулю, купи себе трактор, а на сдачу застрелись!
***
На приеме у врача: - Вы же бледный как спирахeта!
***
- Не крутите мне мои фаберже!
***
В трамвае:
-Мужчина! Не потейте на меня!
***
В одесской очереди:
-Мужчина,да не прижимайтесь ко мне так...Ви же не хотите стать папой?
***
-Не умеешь,не надо беруться...
***
-Я так сегодня ухряпалась...
***
-Счас получишь тырсы за раскардаш...
***
-Я не червонец, чтобы всем нравиться...
***
-А чо это ты такой зашмуленный?
***
-А ну-ка кинь бельмо! Электричка идет?

Надоело листать страницы? Зарегистрируйтесь и станет удобнее.
Страница 1 из 2 | Следующая страница

Нравится пост? Жми:


Похожие новости
КРЕАТИФФ??? (39 фото)Демагогия + теорема Пифогора (б…И снова здравствуйте -АНИХДОТЫ …Vsyakaya fignyaВ Грузии кошка родила щенка
Все фото приколы и картинки »

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...



1: 24 июля 2010 01:48
 
***
- Спасибо! Уберите офигевших...


и ВСЕ анекдоты хотелось процитировать!!!!! обалденный пост!!! в закладки и чиатать - перечитывать!!! оно меня страшно улыбает!!!! yeeeah

Светик!!!!!!! loveshower yeeeah ещё раз: обалденный пост!!!!!!!!!!! спасибище!!!!!!!!!!!!!! vishenka recourse2

2: 24 июля 2010 06:05
 
taschus yeeeah kleva

3: 24 июля 2010 06:21
 
Спасибо.

4: 24 июля 2010 08:26
 
Светик порадовала!!!!!)))прочитала на одном дыхании!!!!))) loveshower

5: 24 июля 2010 13:59
 
Если в кране есть вода -- значит Одессит туда..

6: 24 июля 2010 16:11
 
Party2 Таки за Одесситов hi

7: 24 июля 2010 17:48
 
Одесса-Мама

8: 24 июля 2010 18:19
 
В закладки! girl_cra girl_cra girl_cra Шедевр!!!! kleva yeeeah

9: 24 июля 2010 18:34
 
из той же серии: кухонный гарнитур kleva

10: 24 июля 2010 20:22
 
пост ПРЕКРАСНЫЙ cheat

11: 24 июля 2010 22:14
 
Мама, опять ты здесь!? Сколько раз я просил не приходить в операционную, когда я делаю операцию. Я же велел вахтерам тебя не пускать. Новенький попался? Это мне повезло. Почему на тебе халат нашего главврача? Ты его одолжила, пока он был в туалете? Какой бульончик? Мама, неужели нельзя подождать, а? У меня сложнейшая операция. Мама, эту штучку, в которую ты тычешь пальцем, вырезать нельзя, это сердце.


Еврейское? Не знаю, а какая разница? Мама, для меня все все пациенты одинаковы. Я давал клятву Гиппократа. Зачем тебе его отчество? Нет, он не еврей. По-моему, грек. Или римлянин. Хорошо, хорошо, пусть будет еврей, только уйдите, ради Бога. Да, он сказал что ко всем пациентам надо относиться одинаково. И к пациенткам. Я не знаю, замужем ли она! Нет, лица я не видел, а что? Жениться? Мама, но почему именно сейчас? Какая девочка? Это старшая операционная сестра. Нет, она не еврейка, а какая разница? Я не собираюсь на ней жениться, с чего ты взяла?

Мама, не надо так махать руками, ты заденешь аппаратуру. И вообще - убери руки из брюшной полости оперируемого. И ради Бога, не надо мне расссказывать, как делать операцию на сердечном клапане. Ты таки старший бухгалтер, но это немножко не по твоей части. Я не могу сейчас смотреть фотографии тети Рахель из Чикаго. Кто крутится под ногами без дела? Это анестезиолог. Нет, он не еврей. Похож на дядю Зюню? Мама, успокойся, это кашерный мясной скальпель, я им сыр не режу. Нет, мама, извини. Мне для родной мамочки ничего не жалко,! но скальпель я тебе не дам. Хорошо, я попью бульончик, но дай обещание, что сразу после этого ты уйдешь.

Что ты делаешь? Ты жаркое тоже принесла? И компот? Но почему в операционной? Здесь чище? Мама, давай чуть попозже, а? Больной, конечно, не убежит, но... Руки? Конечно мыл, перед операцией. Да, утром я кушал. То, что ты оставила. И рыбу. И косточкой не подавился. И уши вымыл. И шею. Я сейчас не могу показать, у меня руки заняты. Что значит "Отрежь что нибудь для Тузика"? Я знаю, что наш Тузик - чистокровный еврей, но с собаками в операционную нельзя!

Мама, направь прожектор на брюшную полость. Спасибо. Дай зажим. Скальпель. Еще зажим.
Теперь... Что ты делаешь? Откуда ты знаешь, как это делается?! Много раз смотрела, как я делаю? Мама, закончи шов, мне надо в туалет. Мама, что то я неважно себя чувствую, следующего больного ты будешь оперировать сама.

Вы знаете, чем отличается еврейская мама от тайфуна? Тайфун скоро пройдет, а еврейские мамы - это надолго. Дай им Бог здоровья.

12: 25 июля 2010 11:52
 
фтарой албанский

13: 25 июля 2010 15:25
 
ТАКИ ПОНРАВИЛОСЬ!!!! winked

14: 25 июля 2010 22:03
 
Svetik68,клевый пост Светко, на работе зачту kleva А то счас под пивом не осилю, счас я тока картинки зырю blush
Информация
Вы не можете оставлять комментарии к данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...