Копипаст.ру - фото ню, юмор, фото приколы, бесплатные игры, демотиваторы, комиксы, девушка дня Фото приколы   Удивительное   Фото НЮ   Ещё »  

хочу только
эфир   блогород   недельник   лидеры   лучшие   архив   пopно  
Нас уже 74648. 
Подсчет онлайн...
сейчас
+ регистрация / вход

→ В НОВОМ

О реформах русского языка. Рекомендуется прочитать всем

27 ноября 2010 в 22:47Блогиby bermud77
31
рейтинг
22
коммент.

Одним из важных направлений воздействия на русский народ и его культуру является организация постоянных реформ русского языка.

О реформах русского языка. Рекомендуется прочитать всем

Следует заметить, что язык — это бесценное достояние народа. Язык народа — это ни что иное, как коллективный мозг народа. Язык — это совершенно уникальный инструмент мышления и познания мира, ведь каждая мысль представляет собой некую языковую конструкцию. Не бывает мыслей без языка. Чем примитивнее язык человека, тем примитивнее мышление и поведение этого человека. И наоборот, чем сложнее, разнообразнее, вариативнее, тоньше и богаче язык, тем разнообразнее и богаче мышление и поведение человека. Если Вы хотите оглупить человека, то надо просто оглупить его язык.

Когда у «реформаторов” спрашивают: «Зачем Вы хотите проводить реформу русского языка?”, то они отвечают: «Для того, чтобы упростить русский язык”.

А мы не хотим упрощения русского языка! Упрощение — это всегда деградация. Развитие — это всегда преумножение.

После захвата власти в 1917 г. одной из первых реформ была реформа русского языка якобы с целью «упрощения”, а на деле — с целью извращения и оглупления русского языка.

В результате этих реформ в русском языке и введения нового «кривописания” было сделано следующее:
Во-первых, вместо азбуки появился алфавит. Современные русские уже не понимают разницы между алфавитом и азбукой. А эта разница огромна. В алфавите буквы — это просто безсмысленные значки, ничего сами по себе не означающие. В азбуке буквы — это божественные сущности, представляющие собой атомарные единицы смысла: Аз (я), буки (буквы, Боги), веди (ведать), глаголь (говорить), добро, есть, жизнь и т. д.

Во-вторых, были уничтожены некоторые буквы. До коммунистической «реформы” в русском языке было 36 букв. Сегодня 33 буквы. А в древней кириллице было вообще 43 буквы. Причём в древности было 19 гласных букв, а сегодня их всего 5. А лишних букв в языке не бывает. Заметим, что гласные буквы — это основа энергетики языка. Чем больше в языке народа гласных, тем свободнее и жизнеспособнее народ. Чем меньше гласных, тем народ более порабощён. Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв «ять(Ъ)” и i были утрачены различия в словах:
«Ъсть” (кушать) — «есть” (быть);
«Ъли” (кушали) — «ели” (деревья);
«лЪчу” (летаю) — «лечу” (вылечиваю);
«вЪдение” (знание) — «ведение” (провожание);
«нЪкогда” (когда-то) — «некогда” (нет времени);
«прЪние” (гниение) — «прение” (спор);
«вЪсти” (новости) — «вести” (провожать);
«мiр” (вселенная) — «мир” (отсутствие войны) и т. д.

Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа «Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: «Война и мiр”.

Основной задачей буквы «Ъ” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой. Читалась буква «Ъ” как «ие”. Кстати, эта буква была выкинута и заменена и в украинском языке — на букву «i”.

В-третьих, были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием «Мёртвыя души”, но никак не «Мёртвые души”.

В-четвёртых, была извращена фонетизация, например, «разсказ” поменяли на «рассказ”, «разсыпаться” на «рассыпаться”, «возжи” на «вожжи” и т. д.

Как следствие, было введено прославление беса, например, «бесславный” (бес славный), «бесполезный” (бес полезный), «бескультурный” (бес культурный), «бессердечный” (бес сердечный), «бесчеловечный” (бес человечный), «бессовестный” (бес совестный), «беспорядочный” (бес порядочный), «бесценный” (бес ценный), «беспринципный” (бес принципный), «бессмысленный” (бес смысленный), «бессодержательный” (бес содержательный), «беспокойный” (бес покойный) и т. д.

На самом деле в русском языке нет приставки «бес”, а есть приставка «без” (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917 г., вы таких слов как «бесполезный” или «беспорядочный” не найдёте.

В-пятых, начались выбрасывания и гонения на слова.

Урезание слов в русском языке приняло чудовищные масштабы. После тех реформ русский язык утерял многие тысячи слов. Об этом хорошо пишет Солженицын и одной из безусловных заслуг Солженицына является издание им в 1995 г. книги «Русский словарь языкового расширения”. Данный словарь содержит многие тысячи замечательных русских слов, выкинутых оккупантами из русского языка.

В-шестых, после реформ были запрещены человеческие уважительные формы обращения людей друг к другу. На Руси до 1917 г. форм обращения людей друг к другу было великое множество: сударь, сударыня, господин, госпожа, милостивый государь, барышня, ваша светлость, ваше сиятельство, ваша честь, ваше высочество, ваше величество и множество других уважительных и красивых форм обращения.

Вместо всех этих форм ввели одну единственное (иностранное) слово «товарищ”. Сегодня слово «товарищ” не в моде, но как обращаться друг к другу никто не знает. Сегодня на Руси ко всем женщинам любого возраста обращаются с помощью слова «девушка”, а к особям мужского пола с помощь слова «мужчина”. Вот до какого мракобесия дожили русские люди в результате реформ русского языка! Во всех европейских языках сохранены формы уважительного обращения людей друг к другу. Только в русском это уничтожено.

В-седьмых, была произведена подмена смысла слов. Формы инверсии иногда поражают воображение. Примеров можно привести великое множество. Сегодняшний толковый словарь русского языка Ожегова можно смело называть безтолковым словарём, так как в нём огромное количество абсолютно ложных толкований слов. Что касается политических и философских словарей советского периода, то их переписывали при каждой смене правящей верхушки. При этом смысл и оценка слов и понятий (а тем более политических деятелей) легко менялась на прямо противоположные.

В-восьмых, и это самое главное, уничтожили много миллионов человек — носителей русского языка, причём уничтожались именно представители всего культурного слоя русского народа: учёные, преподаватели, писатели, поэты, литераторы, дворяне, предприниматели, купцы, юристы, офицеры, представители культуры и искусства, государственные деятели и т. д. На место представителей русской культуры сели представители низов, так называемый пролетариат.

Качество культуры русской речи и письма после реформ упала до примитивного и позорного уровня. 11 февраля 1921 г. Ленин подписал «Положение о народном комиссариате по просвещению”, закрепляющее за ним исключительные права на воспитание, образование интеллект и творчество всех рождённых в стране советов и вообще на всё искусство науку и культуру государства. В 1921 г. Наркомпрос закрыл все историко-филологические факультеты в университетах как «устарелые и безполезные для диктатуры пролетариата”.

Великий человек оставляет себя в нации, и его сущность может жить в нации многие тысячи лет, реально делая душу человека безсмертной на земле. Гениально сказал Пушкин: «Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит”. Пушкин физически давно умер, а душа его жива в нации и поныне. Откройте томик Пушкина. Вы можете сейчас, спустя многие годы после его физической смерти, ощутить его великую душу, почувствовать его мироощущение, его переживания, восхититься его мыслями, его восторгами, его эмоциями. Душа Пушкина жива и будет жить до тех пор, пока будет жива русская нация. Именно русская нация и никакая другая. Пушкин, естественно, вошел в общемировую культуру, но, конечно, в искаженном виде. Настоящая поэзия непереводима на другой язык один к одному. Самый талантливый перевод идет с потерями.

Гегель утверждал, что его философию безполезно изучать на любом другом языке, кроме немецкого.

Русский язык — это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощенном и деградационном виде — очень мощный язык. Если русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощенный язык. Если вы откроете англо-русский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как «get”, которому соответствует сотня русских слов, в русском языке, слава Богу, нет вообще.

Но дело даже не только в словах. Сама американская речь носит более механический и примитивный характер. Характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии, американец скажет: «Hi! How are you?” (Привет. Как дела?). И каждый всегда должен, как робот, отвечать одно и то же: «Fine. How are you?” (Прекрасно. Как у тебя?) Если вы ответите не «fine”, а как-то по-другому, то это будет считаться не по-американски.

У русских представить такие жёсткие речевые схемы невозможно. На вопрос: «Как дела?” — Вы услышите сотню разных ответов: «Отлично, нормально, ничего, более-менее, как сажа бела, лучше всех, как в сказке, терпимо, классно, великолепно, хуже всех, дела в Кремле — у нас делишки и т. д.”. Кто, что придумает. Огромная вариативность речи, а следовательно, и вариативность мышления.

В современном английском языке пропали даже такие фундаментальные языковые инструменты, как различия в формах дистанции и близости в общении. В русском есть длинная дистанция общения между людьми — ВЫ и есть короткая дистанция (близость, доверительность, дружелюбность) общения — ТЫ. В русском можно выбирать дистанцию общения. В современном английском это невозможно, осталось только ВЫ. А раньше было и ТЫ. Это колоссальная потеря в эмоциональности и различении в общении.

В русском языке вы уже из самого слова можете понимать, что, например, у дуба и клёна мужская душа, а у берёзы и ели — душа женская. В английском языке эти знания отсутствуют, так как в английском языке нет родов для «неодушевленных” лиц… То есть английский — язык более коммунистичный, чем русский, хотя, конечно, неизмеримо более богатый, чем эсперанто.

Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять.

В 1921 г. Ленин заявил: «Ликвидировать безграмотность следует лишь для того, чтобы каждый крестьянин, каждый рабочий мог самостоятельно, без чужой помощи читать наши декреты, приказы, воззвания. Цель — вполне практическая. Только и всего”.

Давно ведётся яростная атака на букву «Ё”. Букву «Ё” подготовили к уничтожению. На компьютерах её уже вытеснили из буквенного ряда и разместили в самом левом углу, сбоку от цифр. Значимость буквы «Ё” чрезвычайно велика. Эта буква имеет огромную энергетику и единственная из всех гласных всегда стоит под ударением.

Без буквы «Ё” невозможно различать смысл слов. Например, Осел (например, снег) – осёл (животное); Мел (вещество) – мёл (подметал); Слез (спустился) – слёз (камень) и т. д.

Сегодня рекомендуют не пользоваться буквой «Ё”. Но Вы попробуёте прочитать слова без буквы «Ё” так как они написаны. Как это безобразно и безсмысленно звучит. Прочитайте «Ёлка” и «Елка”. «Берёза” и «береза”. «Мёд” и «мед”. «Плёнка” и «пленка”. «Ещё” и «еще”. «Тёша” и «теща”. Какой бред. Почему мы должны говорить «ребенок”. Что это такое ребенок? Нет никакого ребенка. Есть ребёнок. Только так можно говорить по-русски.
Надоело листать страницы? Зарегистрируйтесь и станет удобнее.

Нравится пост? Жми:


Похожие новости
Ответ на американские сканеры в…Выбрось все, что не работает...Чарли и кукольный глаз осенний …Видео подборка Гифка для мужчин! НЮ
Все фото приколы и картинки »

РЕГИСТРАЦИЯ НА САЙТЕ ЗА 20 СЕКУНД
Меньше рекламы, добавление новостей, голосование, подарки...



1: 27 ноября 2010 20:54
 
hi

2: 27 ноября 2010 21:59
 
newsmile28

3: 27 ноября 2010 22:06
 
Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека абсолютно не согласен, никакой корреляции newsmile40

4: 27 ноября 2010 22:07
 
Согласен, нужно вводить 34-ю букву!

5: 27 ноября 2010 22:19
 
самую главную бы не забыть newsmile06

6: 27 ноября 2010 22:32
 
не понравился фрагмент про прославление бесов, а так по делу, +

7: 27 ноября 2010 22:54
 

8: 28 ноября 2010 00:32
 
Браво!

9: 28 ноября 2010 05:41
 
у меня дочь старшая в 3 классе. постояно сталкиваюсь с проблемой обнищания русского языка, когда заставляю её прочесть что-нибудь из классических произведений для детей. дети уже многие слова просто не понимают. не понимают даже не просто устаревшие слова или слова обозначающие неиспользуемые в наше время предметы, а обороты, идиомы, производные... при том по сравнению со сверсниками у Викули богатый лексикон(!) это отмечают все учимтеля. не представляю как остальные дети разговаривают...


Цитата: Nebelig
Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека абсолютно не согласен, никакой корреляции

newsmile52 newsmile51 newsmile52

10: 28 ноября 2010 12:11
 
virusnjak,
не представляю как остальные дети разговаривают...

остальные дети разговаривают на языке сети (интернета) от них только и сыпятся словечки на подобии "плизззз" позязя"ок" и.т.д
короче полная тотальная деградация
они уже не видят смысла в простых словак таких как
"здравствуйте" т.е. здравия вам
"благодарю" благо дарить
ну и так далее эти слова лет через 20-40 т.е. через 1-2 поколения исчезнут так же как и сей час исчезают ветераны вов

11: 28 ноября 2010 14:16
 
страшно ребятушки....и противно, что мы свой язык всякими "ок", "плизз", и т.д. зас.....ли. особенно бесит когда на паршивеньком придомном магазинчике пишут аршинными буквами" "СУПЕРМАРКЕТ", bad

12: 28 ноября 2010 14:22
 
пол россии одним матом разговаривает и друг друга все панимают

13: 28 ноября 2010 15:32
 
Loompy,


Поучись грамотно писать ...

Потом комментарии будешь оставлять.

14: 28 ноября 2010 15:53
 
Цитата: bast
страшно ребятушки....и противно, что мы свой язык всякими "ок", "плизз", и т.д. зас.....ли. особенно бесит когда на паршивеньком придомном магазинчике пишут аршинными буквами" "СУПЕРМАРКЕТ",

bast,а не тошнило когда в русском языке появились слова :"Га́вань, Галс, Ватерли́ния, Верфь, Бриганти́на, Бо́цман, Арьерга́рд, Аванга́рд, Авра́л, Адмиралте́йство, Адмирал, Контрадмирал , Вы́мпел, Га́вань, Дислока́ция, Иллюмина́тор, Ка́мбуз, Картечь, Кают-компания , Киль, Компа́с, Магазин( то же не русское слово), Понтон, Флагман" *фу ты ...ничего себе прошлась по морским терминам)))*

15: 28 ноября 2010 16:35
 
Упрощение — это всегда деградация.........Например, после уничтожения букв «ять(Ъ)” и i были утрачены различия в словах:
не соглашусь, из контекста становится понятно о чём речь, а значит это заставляет не только слушать или читать, но и думать больше, в остальном мне кажется это скорее не упрощение, а подмена понятий, у Головачёва про это много написано, хоть и фантастика, а что-то в ней есть, и высочества-величества мне нафик не нужны, не вижу в этих словах никакой красоты, какое-то раболепие роялистов.
У китайцев кстати целая куча иероглифов, они что, дофига умные?
вобщем только за труды newsmile28

16: 28 ноября 2010 16:40
 
мне нравится русское "спасибо"-спаси Бог...так душевно звучит благодарность)я совершенно против исчезновения "Ё",хорошая буковка,зачем с ней так...

17: 28 ноября 2010 20:22
 
Суть реформ-разобщение людей автор ухватил хорошо, но не до конца. Видимо недостаток чисто специфических знаний. До революции не было ни Украинского, ни Белорусского алфавита-хватало той азбуки так как буквы читались по разному и каждый мог читать на своём языке практически один и тот же текст. и вот такое достижение угробили в угоду "пролетарскому интернационализму".

18: 29 ноября 2010 16:16
 
Пост интересный. Много спорного, но эммм... лень излагать.
newsmile02 newsmile13 ЗдОрово.

Тэкс, уважаемые родители, которые ноют, что их дети на инетовском языке общаются, займитесь наконец-то воспитанием своих чад! neshali Кто виноват, что дома вместо "Благодарю", "Спасибо" из мелкого вылетает "сенкс", а? Правильно, не Инет, а вы.
Помнится, после пионЭрлагеря приехала домой со словечками и фразами, которые проскальзовали у меня в каждом предложении. В итоге, без них я уже излагать свои мысли не могла.
Месяца не прошло, как после воспитательного процесса моих родителей все "блины", "харэ", "шиздецы" и т.п. вылетели из меня в раз. И ни мама, ни папа не жаловались, в какой плохой пионерский лагерь меня отправили. Наоборот. Не ну а чё, море, солнце, воздух и на все три смены!!!
Всё. Дерзайте, уважаемые.

Ё-маё, а "Ёё" жалко! Я против! throw newsmile33

19: 29 ноября 2010 16:17
 
Слишкам многа букаф

20: 1 декабря 2010 19:35
 
а разве ударение ставится не над гласной буквой?

21: 1 декабря 2010 20:45
 
stado, имеется в виду, что в русском языке Ё единственная буква, которая всегда ударна!))))
Русский язык просто обожаю!он чудесен и волшебен!Согласна с тем, что он зеркало менталитета!Его не нужно упрощать!!!Это страшно и опасно!Говорить об этом могу бесконечно, так что лучше сразу перестану очень много говорить!Любить и беречь язык надо, а начать с себя!Пост очень понравился, очень!!!!Вот только гласных звуков у нас не пять, а шесть, а букв гласных и того больше)))) newsmile28

22: 2 декабря 2010 18:39
 
Прямо зажег огонь патриотизма и любви к русскому языку)
Информация
Вы не можете оставлять комментарии к данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...