«Семнадцать мгновений весны» — многосерийный художественный телефильм. Снят по одноимённому роману Юлиана Семёнова. Фильм впервые демонстрировался с 11 по 24 августа 1973 года по Первой программе Центрального телевидения. Аудитория первого показа оценивается в 50—80 млн зрителей. Государственная премия РСФСР в 1976 г.

Автор сценария: Юлиан Семёнов; Режиссёр: Татьяна Лиознова; Операторы: Пётр Катаев; Анатолий Буравчиков; Художник по костюмам: Мариам Быховская; Художник-постановщик: Борис Дуленков; Звукорежиссёр: Леонард Бухов; Текст за кадром: Ефим Копелян.

Роман Юлиана Семенова "Семнадцать мгновений весны" был написан в жанре политического детектива на основе действительных событий последних дней Второй мировой войны. Отважный советский разведчик Максим Максимович Исаев, известный в высших кругах фашистской Германии как штандартенфюрер СС Макс фон Штирлиц, срывает сговор немецких генералов с представителями союзных войск. По роману и был снят этот нестареющий фильм, который в свое время стал сенсацией. Он вошел в анналы советского кино, в анекдоты - и в жизнь нескольких поколений. Советская разведка обрела свое воплощение - Максима Максимовича фон Штирлица, а немцы - человеческое лицо.


Музыка к фильму написана композитором Микаэлом Таривердиевым, слова песен — поэтом Робертом Рождественским. Таривердиев и Рождественский написали для фильма цикл из 12 песен — по одной на каждую серию. Но такое обилие песен показалось режиссёру излишним и в фильм в итоге вошли только две из них — героическая «Мгновения» и лирическая «Песня о далёкой Родине» (В своём интервью Татьяна Лиознова это отрицает).

Подобрать подходящего исполнителя для них оказалось сложно. Сначала попробовали Валерия Ободзинского, потом — Вадима Мулермана; Муслиму Магомаеву перед пятым дублем пришла телеграмма с приглашением в Италию. Лиознова пообещала, что вставит песни с его исполнением в кадр, но — забраковала. Иосифа Кобзона режиссёр попросила спеть так, чтобы его не узнали. Кобзон сначала обиделся на Лиознову, но потом спел. В первоначальных титрах исполнитель песен указан не был, так как титры изготавливались заранее, ещё до того, как Кобзона утвердили.

Ефим Копелян читает авторский текст. В фильме Ефима Копеляна нет, хотя Лиознова собиралась дать ему какую-то роль. Зато есть его неповторимый удивительный голос. И если Штирлиц Тихонова при всей своей респектабельности и проницательности немного зануда, то Копелян сводит это занудство на нет. Копелян — богатый внутренний мир Исаева-Штирлица, отточенная мысль режиссера Лиозновой. Штирлиц курит — Копелян говорит. Штирлиц пьет пиво — Копелян говорит. Штирлиц едет к Борману — Копелян никуда не едет и не идет, он по-прежнему говорит взвешенно и спокойно, говорит, когда Штирлиц молчит, спит, бреется… Его голос звучит так, будто он знает больше, чем говорит.

По словам самой Лиозновой, все актеры на главные роли были утверждены ею без кинопроб. Однако по воспоминаниям самих участников съемок, все обстояло несколько иначе. Например, на роль Штирлица пробовались несколько разных актеров, в том числе Олег Стриженов и Иннокентий Смоктуновский. Однако Смоктуновский тогда жил в Ленинграде, а съемки должны были вестись в течение двух лет. Актера это не устроило, и его кандидатура отпала.

Среди других претендентов на главную роль были и вовсе неожиданные кандидатуры: например, будущий Остап Бендер Арчил Гомиашвили, у которого в ту пору был роман с Лиозновой. Однако к началу съемок этот роман благополучно завершился, плюс к тому же Гомиашвили был утвержден на роль Остапа Бендера у Леонида Гайдая. В итоге на роль Штирлица был приглашен Вячеслав Тихонов.

Тихонов вспоминает: «Для меня это была обычная актерская работа. Дали роли, мы их должны были исполнить. Сценарий был написан точно по роману. Поэтому ничего особенного от меня не требовалось. Только поверить в предполагаемые обстоятельства, мне, человеку, который много моложе своего героя и через все это не проходил. Мне надо было убрать из-под Штирлица пьедестал, котурность, суперменство, которые так и лезли изо всех фильмов про разведчиков…»