Копипаст.ру - юмор, фотографии, анекдоты, игры


Немного ссылок:

Ссылка на полную новость: С русского бюрократического просто на русский


Рубрика: Интересное

С русского бюрократического просто на русский


17 ноября 2012 в 19:36

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Все знают, что язык бюрократов - это особый язык, хотя и произошел от русского. Наверное, бюрократы живут в особом мире. Попробуем окунуться в их стиль мышления. Сначала даем текст, а потом перевод на примере русских народных пословиц и поговорок.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов


Обеспечение индивидуума излишним вниманием ведет к падению зрения на 50%. -
У семи нянек дитя без глазу.

Подготовка загородительных сооружений в условиях кризисной ситуации. -
Пришла беда — отворяй ворота.


Два неполноценных объекта как эквивалент одному полноценному. -
За одного битого двух небитых дают.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Неадекватность учета затраты ресурсов в процессе воспитания малолетних. -
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

Обратная зависимость габаритов объекта от его влияния на функционирование системы. -
Мал золотник, да дорог.

Ярко выраженная зависимость между лингвистическими оборотами и антиполжительной сущностью личности. -
Язык наш — враг наш.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Разновидность педагогического процесса обучения, не приемлющая формальность в межличностных отношениях. -
Яйца курицу не учат.

Необходимость многократного повторения разметочных работ в процессе резки материалов. -
Семь раз отмерь — один раз отрежь.

О пользе применения неантропоморфных объектов изучения геронтологов на сельскохозяйственных работах. -
Старый конь борозды не портит.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Характерная зажатость личности, на фоне ярко выраженных фобий индивидуума с учетом научных разработок профессора психиатрии доктора Фрейда. -
В гостях хорошо, а дома лучше.

Строгая зависимость выращиваемой культуры от качества и вида посевных материалов. -
Что посеешь, то и пожнешь.

О соответствии ихтиологических форм жизни ракообразным ввиду экстремальных условий. -
На безрыбье и рак - рыба.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Деформирование черепно–мозговых устройств, является следствием ярко выраженного энуреза в его конечной стадии. -
Беда не ходит одна.

Эстетика летального исхода, как понятие, тесно связанное с наличием широкой аудитории. -
На миру и смерть красна.

Тезис о необходимости отладки и настроики кварцево–молекулярных механизмов на субатомном уровне. -
Первый блин комом.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Использование лингвистических оборотов как средство передислокации в г. Киев. -
В огороде бузина, а в Киеве дядька.

Несоответствие созидательной деятельности с животными вида canis lupus, состоит в способности последних к мгновенной передислокации в область лесных хозяйств, к чему первые категорически не способны. -
Работа не волк — в лес не убежит.

Деантидепрессиционный эффект, от выделения экскрементов, человеческим организмом, на заключительных этапах биологической активности объекта исследования. -
Перед смертью не надышишься.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Указание на аннотацию к монографии по вопросам удерживания ресурса в условиях высоких рисков приобретения дополнительного ресурса. -
От добра добра не ищут.

Об отсутствии необходимости вербального общения и замене оного звуками зоологического происхождения в условиях проживания с обществе животных семейства волчих. -
С волками жить — по–волчьи выть.

Причинно–следственная связь между отрицательныи явлениями и следующими за ними положительными. -
Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Трактат о результатах проведения теологических исследований над лицами пенсионного возраста, выявивших взаимосвязь между возникновением инородных объектов в области грудной клетки со структурными изменениями волосяного покрова. -
Седина в голову — бес в ребро.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Коэффициент соотношения денежных затрат людей с собственнической психикой и среднестатистическим индивидуумом равен двум. -
Скупой платит дважды.

Воспроизведение недокументируемых речевых оборотов как противоположность вращательному движению тары для сыпучих тел. -
Пи%%еть — не мешки ворочать.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Зависимость между лингвистическим инструментом подачи информационных сообщений и оптимальной прокладкой маршрутов движения в оранжевых средах. -
Язык до Киева доведет.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Без целесообразной деятельности человека невозможно извлечь представителя надкласса позвоночных, обитающего в искусственном водоеме. -
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Об отсутствии измений в кардилогических исследованиях ввиду прекращиния визуальзуции раздражаюший факторов. -
С глаз долой — из сердца вон.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Об уникальных способностях отдельных видов млекопитающих к поиску геологических пород, необходимых для периодического нарущения санитарно–гигиенических норм. -
Свинья везде грязь найдёт.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Необходимость получения положиотельных эмоций от ручной транспортировки грузов на полозьях, как следствие склонности к частым поездкам. -
Любишь кататься — люби и саночки возить.

Следственно–причинные связи в отношениях социальных индивидуомов и роль ДНК в этом процессе. -
Яблочко от яблоньки недалеко падает.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Детерминированная необходимость применения экономической активности индивидуума для принудительного отчуждения пищевых ресурсов от локальных скоплений бесцветной жидкости. -
Без труда не вытащить и рыбку из пруда.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Об имеющих хождение слухах о способности принуждения сельскохозяйственной птицы к выделению продуктов питания в жидкой форме, а ее особей мужской пола к переноски предметов эллипсоидной формы в крупных мегаполисах. -
Говорят, что в Москве кур доят, а петухи яйца несут.

Теологическое предположение о потенциальной склонности Демиурга к латентному мазохизму и, как следствие, необходимость развития соответствующего мазохизма у паствы. -
Господь терпел и нам велел.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Зависимость кривой удовольствия от скорости искусственной асфиксии грызунов. -
Поймал мыша — и души не спеша.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

Отсутствие в профиле предприятия линии изготовления средств очистки покрытий. -
Фирма веников не вяжет.

Товарно–меновые отношеня в среде окулистов и стоматологов. -
Око за око, зуб за зуб.

Интересное. С русского бюрократического просто на русский. Пословицы, поговорки, язык бюрократов

При достижении численности войска минимально возможного ненулевого целого числа, эффективность действия данного войскового соединения на беслесной обширной равнине стремится к нулю. -
Один в поле не воин.

Ну вот как-то так



Полная новость "С русского бюрократического просто на русский" »»